Episode 2

This manga is an ordinary Japanese person try to explain the Japanese culture in English.


澄美(Sumi): She is learning about Japan. This manga almost starts with the scene of her learning Japan.

健二(Kenji): He try to answer questions of SUMI, but he is an ordinary Japanese man, not a teacher or scholar. He is the writer’s alter ego.

This manga is a work of fiction.

I am learning English.

Please let me know if I make any mistakes.

Episode 2


-Part 2-




Sumi: Hmm…

澄美: んー…

Sumi: Too many…

澄美: 多い…

Sumi: …

澄美: …

Naration: The amount of KANJI characters are more than 50,000.

ナレーション: 漢字の総数は5万以上である。

Note: There are various theories.

備考: 諸説あり。

Sumi: 50,000!

澄美: 5万!

Sumi: 50,000…

澄美: 5万…

Kenji: “薔薇”…difficult. Who made it!

健二: 「薔薇」…ムズい。誰や作ったのは!

Sumi: Kenji.

澄美: 健二。

Kenji: What’s the matter?

健二: 何、どうしたん?

Sumi: Hmm…

澄美: んー…

Kenji: What? I’m scared…

健二: 何?怖いんやけど…

Sumi: … Anyway.

澄美: …ま、いいか。

Sumi: How can I improve my Kanji skills?

澄美: 漢字って、どうやって勉強したらいいの?

Kenji: Hmm… I think you should learn Kanji as Japanese children.

健二: んー…日本の子供と同じように、漢字を勉強したらいいかも。

Kenji: At first, children learn easy and simple Kanji characters.

健二: 子供は簡単な漢字から学び始めるね。

Kenji: Actuary, most of complicated Kanji characters are composed of simple Kanji characters.

健二: 実は、難しい漢字の大半は、簡単な漢字から構成されてるから。

Sumi: Why is “軽” composed of these?

澄美: どうして「軽」って、これらで構成されてるの?

Kenji: Most of native Japanese speakers aren’t sure, including me.

健二: ほとんどの日本人は知らないかな、僕も含めて。

Kenji: There is more.

健二: 他にも。

Sumi: Why…

澄美: どうして…

Kenji: I’m not sure.

健二: 知りません。

Kenji: There are some Kanji characters change the shape.

健二: 形が変化した漢字もあるね。

Sumi: I can understand a “人” and “金” change. But, why is “水”?

澄美: 「人」と「金」の変化はわかるけど、「水」はなんで?

Kenji: … I only say, I’m not sure.

健二: …僕が言えるのは一つだけ…知りません。

Sumi: I got it.

澄美: わかった。

Kenji: …

健二: …

Kenji: OK…

健二: うし…

Kenji: To be honest…

健二: 実は…

Sumi: That’s great!

澄美: すごい!

Sumi: You must be a great Kanji expert.

澄美: さすが、漢字の専門家!

Kenji: What!!

健二: はあっ!!

Kenji: I didn’t say…

健二: ちょっ、言ってない…

Sumi: Thank you!

澄美: ありがと!

Kenji: …an expert.

健二: …専門家なんて。

Sumi: As I tought, he lied. I will pretend I don’t know it.

澄美: 思ったとおり、嘘か。気付いていないフリしとこ。

Sumi: It’s fun.

澄美: おもしろいし。

Kenji: Things is getting worse!!

健二: 悪化した!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.