This manga is an ordinary Japanese person try to explain the Japanese culture in English.
Characters
澄美(Sumi): She is learning about Japan. This manga almost starts with the scene of her learning Japan.
健二(Kenji): He try to answer questions of SUMI, but he is an ordinary Japanese man, not a teacher or scholar. He is the writer’s alter ego.
This manga is a work of fiction.
I am learning English.
Please let me know if I make any mistakes.
Episode 1
HIRAGANA and KATAKANA and KANJI
-Part 1-
第1話
ひらがなとカタカナと漢字
-その1-
Sumi: I can’t remember kanji!
澄美: 漢字、覚えられるかー!
Kenji: What’s happend? A loud voice surprise our neighbors, well…, especially me.
健二: どうしたん?大きい声だしたら近所の人驚くから…特に僕が。
Kenji: I was startled.
健二: ってか、驚いた。
Sumi: Oh, sorry.
澄美: あっ、ごめん。
Sumi: Why does Japanese writing need three different sets of characters?
澄美: 日本語の書き文字って、どうして3種類もあるの?
Sumi: All the japanese words can be written using only HIRAGANA.
澄美: ひらがなだけで、すべての日本語書けるのに。
Kenji: I know how you feel.But you overlook the important thing.
健二: 気持ちはわかるんやけど、重要なことを見落としてるなー。
Kenji: When yoy write asentence. You assume that we read it.
健二: 文書を書くってことは、誰かが、それを読むってことやろ。
Kenji: It’s a little confusing even for native Japanese speaker if they read a sentence written in only hiragana?
健二: ひらがなだけの文書やと、日本人でも読みにくいから。
Kenji: For example, when we write below in Japanese.”My mother bought flowers.”
健二: たとえば、次の日本語を書く場合「母は花を買った。」
Kenji: Only HIRAGAN, it’s defficult to understand at glance.
健二: ひらがなだけやと、パッと見ただけじゃ、意味がわからへん。
Kenji: HIRAGANA and KANJI, it’s easy to understand.
健二: ひらがなと漢字やと、簡単にわかる。
Kenji: One more thing, Japanese writting doesn’t separate words by spaces. So, it’s easy to understand sentences if we use kanji.
健二: あと、日本語は、単語間をスペースで区切らない言語やから、漢字を使った方が理解しやすい。
Sumi: I got it. Kenji, do you remeneber all of KANJI characters.
澄美: なるほどねー。健二は全部の漢字を覚えてるの?
Kenji: Of course, I remember all.
健二: 当たり前、全部覚えてるで!
Kenji: HAHA, I’m just jokin…
健二: なんて、冗談…
Ssumi: Amazing!
澄美: すごい!
Sumi: I’m impressed!
澄美: 感動した!
Kenji: Hey…
健二: ちょっ…
Sumi: You have practiced hard for long time, haven’t you?
澄美: 長い間、一生懸命勉強したんでしょ。
Kenji: Wait…
健二: 待って…
Sumi: I’m going to follow your example.
澄美: 私も、見習ってがんばるね。
Sumi: Kenji, teach me kanji characters again!
澄美: 健二、また漢字、教えてね!
Kenji: Ah, listen…
健二: 聞いて…
Sumi: Thank you!
澄美: ありがと!
Kenji: Ah…
健二: あっ…
Kenji: …
健二: …
Kenji: Well…
健二: えっと…
Naration: The amount of KANJI characters are more than 50,000.
ナレーション: 漢字の総数は5万以上である。
Note: There are various theories.
備考: 諸説あり。
Kenji: Haha…
健二: はは…
Kenji: I can’t remember that!
健二: こんなん覚えられるかー!
Sumi: Too loud!
澄美: うるさい!
Kenji: Oh, sorry.
健二: あっ、ごめん。